“Sai che cosa ho sognato?”
“Dimmi.”
“Ho sognato ch’ero una piuma.”
“E che cosa facevi quando eri una piuma?”
“Niente. Dormivo.”
’l’Età della Ragione’, Jean-Paul Sartre
“Sai che cosa ho sognato?”
“Dimmi.”
“Ho sognato ch’ero una piuma.”
“E che cosa facevi quando eri una piuma?”
“Niente. Dormivo.”
’l’Età della Ragione’, Jean-Paul Sartre
Ho smesso di usare le parole perché fanno male e non risolvono mai niente.
Ho smesso di usare le parole perché controllarle è difficile e definiscono quello che sono, e su me stessa voglio avere il controllo più totale perché ho ancora un qualcosa da cui difendermi.
Finora ho fatto anche abbastanza schifo.
Ho smesso di usare le parole perché sono state tutto quello che avevo in un periodo insulso, e ho voluto chiuderle nel cassetto insieme alle iniziali mie e sue che aveva rubato dalla tipografia. Nelle parole avevo riposto ogni fiducia ma loro non mi hanno portato quello che volevo, un po’ perché alla fine io non ho perseverato, un po’ perché oltre alla coscienza di chi ero minacciavano l’immagine di chi sarei diventata, e allora no, non sono disposta a immolarmi in nome di un’abilità che poi non ho, che mi è riconosciuta da autorità a cui autorevolezza io non attribuisco.
Ho smesso di dosare le parole minuziosamente perché scrivere seriamente è un controsenso, è controproducente ed è una noia.
Ho smesso di scegliere quali termini usare perché ero stanca e volevo solo dormire, ho spento il cervello e ho parlato e basta, a ruota libera e senza neanche troppa sincerità.
Tu di quel crollo hai registrato ogni virgola, ogni pausa, ogni incertezza.
Me lo ripresenti in tutta la sua meschinità ogni volta che il mio sguardo incontra il tuo per strada, per sbaglio, quando proprio non se ne può fare a meno e siamo costrette a guardarci negli occhi.
Hai messo definitivamente le mie parole contro di me.
Non mi sento poi tanto sola, sai. Lo ero anche prima, solo non ne ero ancora consapevole. Lo sono stata dal momento in cui ho capito che non mi piacevano le sigarette né l’emulazione pedissequa.
Spero di incontrarti tra dieci anni e avere il coraggio di dirti ciao. Mi farebbe stare meglio. Metterebbe la parola fine a questa dolorosa stronzata.
Giulia
piuttosto
a breve io mi iscrivo a scuola guida
il che significa che avrò la macchina
il che significa a sua volta che ti verrò a inquitare
e che mi perderò tante volte e tu dovrai venirmi a cercare perché sono una troia neglia
Maksym
cercare te… che sei con la macchina da qualche parte di palermo magari a me anche sconosciuta…
ci sto. google maps ci salverà
Giulia
ahah avventure in quel di palermo
“max ma dov’è casa tua qua c’è un palazzo giallo e uno che stupra una foca”
Maksym
“ehm…. mi sa che sei in auschzwenburg in austria”
ad auschzwenbirg*
Giulia
notoriamente in austria la gente stupra le foche
Maksym
sì… ci sono 7 minuti e 30 secondi al giorno per stuprare le foche
se una foca viene stuprata al di fuori di quei 7 minuti e 30 secondi, la persona rischia 30 anni di carcere
la vita è fatta di cose importanti e di cose futili. la classificazione nell’una o nell’altra categoria avviene in un modo personalissimo e incomprensibile per chiunque altro.
(anche) per questo io non ho intenzione di arrogarmi il diritto di giudicare il tuo gesto. io conosco solo in parte le tue motivazioni: quelle più profonde, immagino, resteranno ignote a tutti fuorché a te stesso. io posso solo limitarmi a provare ad immaginare il modo in cui hai concepito la tua uscita di scena, complimentarmi per il coraggio, a intristirmi per la tua mancanza.
mi sono chiesta perché ma le risposte erano troppe e mi hanno annebbiata la vista. forse per te è stato lo stesso.
ti è bastato scavalcare una ringhiera per sconvolgere il mondo di tante persone. forse era anche questo che volevi quando premeditavi di “fare il botto”. io pensavo di essere riuscita a dissuaderti. pensavo. non è stato abbastanza. non ero abbastanza importante o abbastanza vicina. il mio affetto non era forte quanto il tuo dolore e il mondo non ne valeva la pena.
sono riuscita a dirti che ti voglio bene all’ultimo momento.
sono felice che perlomeno te ne sia andato con questa consapevolezza.
quando l’esaltazione senza senso passa ti lascia un senso di insoddisfazione vago e denso, e le cose ti fanno indistintamente schifo a prescindere dal valore che avrebbero per te in qualsiasi altro momento.
evviva i cockney rejects!
From left: Lane Staley, Kat Bjelland, Les Claypool, and Maynard James Keenan
(via fuckyeahkatbjelland)
Dear reader,
at this time, the Italian language Wikipedia may be no longer able to continue providing the service that over the years was useful to you, and that you expected to have right now. As things stand, the page you want still exists and is only hidden, but the risk is that soon we will be forced to actually delete it.
Over the past ten years, Wikipedia has become part of the daily habits of millions of web users looking for a neutral, free-content, and - above all - independent source of Knowledge. A new, huge multi-lingual encyclopedia, freely available to all, at any time, and free of charge.
Today, unfortunately, the very pillars on which Wikipedia has been built - neutrality, freedom, and verifiability of its contents - are likely to be heavily compromised by paragraph 29 of a law proposal, also known as “DDL intercettazioni” (Wiretapping Act).
This proposal, which the Italian Parliament is currently debating, provides, among other things, a requirement to all websites to publish, within 48 hours of the request and without any comment, a correction of any content that the applicant deems detrimental to his/her image.
Unfortunately, the law does not require an evaluation of the claim by an impartial third judge - the opinion of the person allegedly injured is all that is required, in order to impose such correction to any website.
Hence, anyone who feels offended by any content published on a blog, an online newspaper and, most likely, even on Wikipedia can directly request the removal of such contents and its permanent replacement with a “corrected” version, aimed to contradict and disprove the allegedly harmful contents, regardless of the truthfulness of the information deemed as offensive, and its sources.
During all these years, the users of Wikipedia (and we want, once more, to point out that Wikipedia does not have an editorial staff) have always been available to review - and modify, if needed - any content deemed to be detrimental to anyone, without harm to the Project’s neutrality and independence. In the very rare instances it was not possible to reach a mutually satisfactory solution, the entire page has been removed.
The obligation to publish on our site the correction as is, provided by the named paragraph 29, without even the right to discuss and verify the claim, is an unacceptable restriction of the freedom and independence of Wikipedia, to the point of distorting the principles on which the Free Encyclopedia is based and this would bring to a paralysis of the “horizontal” method of access and editing, putting - in fact - an end to its existence as we have known until today.
It should be made more than clear that none of us wants to question safeguarding and protection of the reputation, honor and image of any party - but we also note that every Italian citizen is already protected in this respect by Article 595 of the Criminal Code, which punishes the crime of defamation.
With this announcement, we want to warn our readers against the risks arising from leaving to the arbitrary will of any party to enforce the alleged protection of its image and its reputation. Under such provisions, web users would be most probably led to cease dealing with certain topics or people, just to “avoid troubles”.
We want to be able to keep a free and open-to-all encyclopaedia, because our articles are also your articles - Wikipedia is already neutral, why neutralize it?
The users of Wikipedia